원서 접수 완료 확인 메일 – “제 서류가 정상 접수되었나요?” 독일어 예문

원서 접수 완료 확인 메일 – “제 서류가 정상 접수되었나요?” 독일어 예문

독일에 진학하거나 취업을 준비하는 과정에서 가장 긴장되는 순간 중 하나는 서류를 보낸 후 아무런 답장을 받지 못했을 때예요. “혹시 메일이 제대로 도착하지 않았나?” “너무 재촉하는 걸로 보이지 않을까?” 고민하며 손이 덜덜 떨리기도 하죠. 하지만, 독일에서는 오히려 이런 ‘사후 확인 메일’이 지원자의 전문성을 보여주는 중요한 커뮤니케이션 수단으로 여겨진답니다.

 

오늘은 독일 기업, 대학, 관공서에 서류를 보낸 후, “제 서류가 정상 접수되었나요?”라고 정중하고 전략적으로 문의하는 방법을 실제 예문과 함께 자세히 알려줄게요! 나의 경험을 떠올려 보면, 이 작은 메일 하나가 결과를 크게 바꾸기도 했어요.

 

📌 지원 후 사후 관리의 중요성

독일의 노동 시장과 학술 환경은 형식과 절차를 매우 중시해요. 단순히 서류를 잘 쓰는 것뿐 아니라, 그 이후의 커뮤니케이션까지 철저히 평가의 대상이 되죠. 접수 확인 이메일은 무심코 넘기기 쉬운 절차지만, 오히려 그 안에 지원자의 태도와 전문성이 드러나는 중요한 부분이에요.

 

서류를 보낸 뒤 '적절한 시점'에 '정중한 표현'으로 확인하는 것이 핵심이에요. 독일에서는 이를 "나흐하켄(Nachhaken)"이라고 불러요. 무턱대고 전화하거나 빈번한 이메일을 보내는 건 오히려 마이너스가 될 수 있어요.

 

그러니까 "저 혹시 서류 잘 도착했나요?"라는 단순한 질문도, 언제, 어떤 표현으로, 어떤 형식으로 전달하느냐에 따라 전혀 다른 인상을 줄 수 있다는 거예요. 특히 이메일 제목과 내용이 체계적으로 정리돼 있어야 해요.

 

📊 사후 관리 유형별 효과 비교표

행동 유형 지원자 인상 결과 영향
2일 내 확인 메일 조급함, 준비 부족 부정적 인상
7~14일 후 정중한 확인 신중함, 전문성 긍정적 평가 가능성↑
반복된 확인 문의 압박감 유발 오히려 탈락 요인

 

메일 한 통에도 전략이 필요해요. 다음 문단에서 이걸 언제 보내야 하는지를 아주 구체적으로 알려줄게요!

📅 메일 타이밍: 언제 보내야 할까?

독일에서는 서류 제출 후 일정 기간의 '기다림'이 매우 중요하게 여겨져요. 너무 빨리 확인 메일을 보내면 “프로세스를 이해하지 못하는 사람”처럼 보일 수 있고, 너무 늦게 보내면 “관심 없는 지원자”처럼 보일 수도 있어요. 그래서 '적절한 타이밍'은 절대 간과해서는 안 되는 전략 포인트예요.

 

보통 중소기업(KMU)은 서류 검토 기간이 짧은 편이라 7~10일 내 확인 메일을 보내는 것이 자연스럽고, 대기업이나 공공기관은 여러 부서가 검토에 참여하므로 2~3주 정도 기다린 후에 문의하는 게 좋아요.

 

또한 지원 경로에 따라 메일 타이밍도 달라요. 온라인 포털을 통해 지원한 경우 자동 확인이 오지 않았다면, 7일 후에, 직접 이메일로 보냈다면 10~14일 후에 확인하는 게 일반적이에요. 대학 지원의 경우엔 4~6주가 지나야 반응이 오는 경우도 많아요.

 

⏱️ 지원 경로별 확인 메일 권장 타이밍표

지원 유형 자동 확인 여부 권장 대기 기간 확인 메일 시점
온라인 포털 자동 응답 O 즉시 ~ 7일 자동 메일 없을 경우 7~10일 후
이메일 직접 지원 X 10 ~ 14일 수신 확인이 없을 경우 2주 후
대학 입학 지원 자동 확인 O 4 ~ 6주 6주 경과 후 문의

 

이 타이밍 하나만 잘 지켜도 “독일식 프로세스 감각 있는 지원자”로 보일 수 있다고 확신해요. 메일은 타이밍이다! ⏰

 

그럼 이제, 이 중요한 메일을 어떤 구조로, 어떤 말투로 작성해야 독일 스타일에 맞을지 알아보러 가요!

📬 이메일 구조와 표현 예절

독일에서는 이메일 하나를 통해 사람의 전문성과 커뮤니케이션 능력을 평가받는 경우가 많아요. 특히 HR이나 대학 입학처는 매일 수십~수백 통의 메일을 받기 때문에, 제목부터 본문까지 논리적이고 명확해야 눈에 띌 수 있어요.

 

이메일 제목은 '한눈에 무슨 내용인지' 파악할 수 있도록 구체적으로 작성해야 해요. 단순히 "Bewerbung"이라고 쓰는 것보다 "Nachfrage zum Stand meiner Bewerbung – [Jobtitel] – [이름]"처럼 구조화된 제목이 훨씬 효과적이죠.

 

본문도 마찬가지예요. 담당자의 이름을 알고 있다면 꼭 사용하고, 모를 경우 "Sehr geehrte Damen und Herren"을 쓰되, 담당자 이름을 공고문에서 최대한 찾아보는 노력이 중요해요. 또한 첫 문장은 "Ich hoffe, es geht Ihnen gut."처럼 부드럽게 시작해 주는 게 좋아요.

 

📐 독일어 이메일 기본 구조 & 작성 포인트

구성 요소 예시/지침 작성 팁
제목 (Betreff) Nachfrage zum Stand meiner Bewerbung – [Position] – [Name] 구체적으로, 직무명 포함
호칭 Sehr geehrte Frau Müller / Damen und Herren 이름 아는 경우 필수 사용
첫 문장 Ich hoffe, es geht Ihnen gut. 부드러운 인사로 시작
본문 ich möchte mich erkundigen... / ich wollte kurz nachfragen... 명분 있는 질문 형식
마무리 Ich danke Ihnen im Voraus für Ihre Mühe. 감사 표현 필수
서명 Mit freundlichen Grüßen + 이름 + 연락처 전화번호, 이메일 명시

 

이메일은 지원자의 ‘디지털 명함’이라고 할 수 있어요. 이 구조만 잘 지켜도 독일 현지 담당자들에게 신뢰감을 줄 수 있어요. 메일은 짧더라도 구조는 반드시 철저하게!

 

이제, 이 구조를 바탕으로 상황별로 어떤 표현을 쓰면 좋을지, 진짜 사용할 수 있는 예문들을 볼 차례예요!

✉️ 상황별 독일어 이메일 예문

이제는 실제로 사용할 수 있는 독일어 메일 예문을 알려줄게요. 단순한 번역이 아니라, 독일의 비즈니스 문화를 반영해 상대방에게 실례 없이 정중하게 물어볼 수 있는 예문이야. 각 예문은 보내는 시점과 상황에 따라 문장이 조금씩 달라져야 해요!

 

먼저, 이메일로 서류를 보낸 뒤 며칠이 지나도 아무런 확인 메일이 오지 않았을 때 사용할 수 있는 표현부터 소개할게요.

 

📨 예문 1: 이메일 지원 후 확인 메일 없음

Betreff: Nachfrage zum Erhalt meiner Bewerbungsunterlagen – [Jobtitel] – [Ihr Vor- und Nachname]

Sehr geehrte(r) Frau/Herr [Nachname des Ansprechpartners],

ich hoffe, es geht Ihnen gut.

Am [Datum] habe ich Ihnen meine Bewerbungsunterlagen für die ausgeschriebene Stelle als [Position] per E-Mail zugesandt. Da ich bisher keine Empfangsbestätigung erhalten habe, möchte ich mich kurz vergewissern, ob meine Nachricht ordnungsgemäß bei Ihnen eingetroffen ist.

An der Mitarbeit in Ihrem Unternehmen bin ich nach wie vor sehr interessiert. Sollten Sie meine Unterlagen bereits erhalten haben, bitte ich Sie, diese kurze Nachfrage zu entschuldigen. Falls noch Dokumente fehlen oder die E-Mail nicht angekommen sein sollte, lasse ich Ihnen diese gerne umgehend erneut zukommen.

Vielen Dank für Ihre Zeit und Mühe.

Mit freundlichen Grüßen  
[Ihr Name]  
[Telefonnummer]  
[E-Mail-Adresse]

 

이 예문에서 중요한 표현은 바로 "möchte ich mich kurz vergewissern"이에요. “잠시 확인하고자 합니다”라는 의미로, 상대방의 시간을 방해하지 않으면서도 부드럽게 문의할 수 있어요. 또 "bitte ich Sie, diese kurze Nachfrage zu entschuldigen"이라는 문장도 독일식 정중함을 나타내는 핵심 표현이에요.

 

🗓️ 예문 2: 접수 확인은 받았으나, 후속 연락 없음

Betreff: Nachfrage zum Stand meiner Bewerbung – [Position] – [Ihr Name]

Sehr geehrte(r) Frau/Herr [Nachname],

vielen Dank nochmals für die Bestätigung vom [Datum], dass meine Unterlagen bei Ihnen eingegangen sind.

Sicherlich haben Sie bereits eine Vielzahl an qualifizierten Bewerbungen erhalten, deren Sichtung einige Zeit in Anspruch nimmt. Da ich jedoch weiterhin ein großes Interesse an der Position als [Position] in Ihrem Hause habe, möchte ich mich heute erkundigen, wie der aktuelle Stand im Bewerbungsverfahren ist.

Können Sie mir bereits eine Rückmeldung geben, bis wann ich voraussichtlich mit weiteren Informationen zum Prozess rechnen darf? Falls Sie noch zusätzliche Unterlagen oder Informationen zu meiner Person benötigen, stehe ich Ihnen selbstverständlich jederzeit gerne zur Verfügung.

Ich freue mich auf Ihre Antwort und bedanke mich im Voraus für Ihre Mühe.

Mit freundlichen Grüßen  
[Ihr Name]  
[Telefonnummer]  
[E-Mail-Adresse]

 

이 예문은 서류가 접수되었다는 확인을 받은 후에도 후속 절차가 멈춰있는 상황에서 사용하는 메일이에요. 독일에서는 “결과 주세요” 보다는 “절차 진행 상황을 알고 싶습니다”라는 톤으로 접근하는 게 더 예의에 맞고 좋아요.

 

🧾 예문 비교표: 두 가지 상황 정리

상황 핵심 표현 예의 포인트
접수 확인 없음 möchte ich mich kurz vergewissern 재촉 아닌 기술적 문의
진행 상황 묻기 wie der aktuelle Stand im Verfahren ist 관심 표현 + 시간 요청

 

이제 진짜 실전에서 써도 될 만큼 자연스러운 예문을 갖췄어요. 이 예문을 바탕으로 다음엔 대학 입학 지원 상황, 특히 uni-assist를 통한 지원자들이 주의해야 할 점들을 알려줄게요!

🏛️ 대학 지원자의 uni-assist 전략

독일 대학 입학을 희망하는 국제 지원자라면 꼭 거쳐야 할 단계 중 하나가 바로 uni-assist예요. 이 시스템은 외국 학생들의 서류를 사전 평가해서 대학에 넘기는 역할을 해요. 중요한 건, 여기서 직접 연락을 하거나 재촉하는 건 신중해야 한다는 점이에요.

 

uni-assist는 접수만 해도 시스템에서 'Eingegangen'이라고 상태가 자동으로 뜨기 때문에, 괜히 담당자에게 “제 서류 받으셨나요?”라고 묻는 메일을 보내는 건 실례가 될 수 있어요. 시스템 확인이 우선이에요!

 

서류 검토 상태는 보통 4~6주가 걸리고, 완료되면 'Weitergeleitet'라는 메시지가 뜨면서 대학으로 서류가 넘어가요. 이때부터는 대학 입학처에 문의해야 해요.

 

📌 uni-assist 처리 단계 요약표

상태 의미 지원자 행동
Eingegangen 서류 도착 완료 기다림, 추가 메일 금지
In Prüfung 검토 중 내용 수정 불가, 대기
Weitergeleitet 대학으로 전달됨 대학 측에 직접 문의
Fehlerhaft / Unvollständig 서류 미비 보완 후 재제출

 

uni-assist를 통해 서류가 대학으로 전달된 뒤, 그 다음은 대학 입학처(Studierendensekretariat)에 직접 연락할 차례예요. 이때 사용하는 정중한 독일어 예문도 준비했어요!

 

🎓 대학 입학처 문의 예문

Betreff: Anfrage zum Status meiner Bewerbung – [Studiengang] – [Name]

Sehr geehrte Damen und Herren,

mein Name ist [Ihr Name] und ich habe mich zum kommenden Semester für den Studiengang [Studiengang] an Ihrer Universität beworben. Meine Bewerbernummer lautet [Bewerbernummer].

Da die Bearbeitungszeit laut uni-assist bereits abgeschlossen ist und meine Unterlagen an Ihre Zulassungsstelle weitergeleitet wurden, möchte ich mich freundlich nach dem aktuellen Stand meiner Zulassung erkundigen.

Da ich für meine weitere Planung (insbesondere für das Visumsverfahren / die Wohnungssuche) auf eine zeitnahe Rückmeldung angewiesen bin, wäre ich Ihnen für ein kurzes Update sehr dankbar.

Sollten meinerseits noch Unterlagen fehlen, lassen Sie es mich bitte wissen.

Ich danke Ihnen herzlich für Ihre Unterstützung.

Mit freundlichen Grüßen  
[Ihr Name]  
[E-Mail-Adresse]  
[Telefonnummer]

 

여기서 핵심 표현은 “auf eine zeitnahe Rückmeldung angewiesen bin”이에요. "빠른 답변이 필요하다"는 뜻인데, 개인적 사정(비자, 거주지 등)과 연결해서 설명하면 상대방도 공감하기 쉽답니다.

 

이제 메일을 언제 보내야 하는지, 어떻게 보내야 하는지, 어떤 문장을 써야 할지도 모두 알게 되었어요. 다음은 실수 없이 메일을 보낼 수 있도록 ‘기술적인 부분’을 체크해볼게요!

📁 이메일 기술 완성도 체크리스트

이메일 내용이 아무리 정중하고 예쁘게 써져 있어도, 기술적인 완성도가 부족하면 메일이 스팸함으로 빠지거나 열리지도 못할 수 있어요. 특히 독일의 기업과 대학은 ‘파일명’, ‘첨부 방식’, ‘서명’ 등 기술적인 부분까지 꼼꼼히 보는 편이에요.

 

그러니 메일을 보내기 전, 아래 체크리스트를 꼭 확인해보자구요! 나도 예전에 "bewerbung_final_final2.pdf" 이런 파일명을 썼다가 낭패를 본 적이 있었어요 😅

 

🔧 이메일 전송 전 체크 포인트 표

항목 권장 사항 주의할 점
파일 형식 하나의 PDF 파일 문서 여러 개로 나누지 말 것
파일 이름 Bewerbung_Position_Name.pdf 공통명 "bewerbung.pdf" 사용 금지
파일 용량 최대 3~5MB 용량 초과 시 스팸 처리 위험
이메일 서명 이름, 전화, 이메일, LinkedIn(선택) 이름만 적고 끝내지 말기

 

✍ 이메일 서명 예시

Mit freundlichen Grüßen  
Max Mustermann  
+49 176 12345678  
max.mustermann@email.de  
LinkedIn: linkedin.com/in/maxmustermann

 

이렇게 완성도 있는 서명은 “전문성”을 보여주는 디테일이에요. 심지어 전화번호가 빠져 있으면 답장보다 전화가 빠른 상황에서도 기회를 놓칠 수 있어요.

 

📞 전화 vs 이메일: 커뮤니케이션 비교

커뮤니케이션 수단 장점 단점
이메일 기록 남음, 시간 유연함 답변이 늦을 수 있음
전화 즉각적 피드백 가능 업무 방해 우려, 타이밍 중요

 

전화할 때는 반드시 "Störe ich gerade?"(지금 방해가 될까요?) 혹은 "Haben Sie einen kurzen Moment Zeit?"(잠시 시간 괜찮으신가요?)라고 먼저 예의를 갖춰야 해요. 독일은 정해진 룰 안에서 정중한 표현을 더 중요하게 봐요.

 

이제 마지막! 아무리 완벽하게 준비했더라도, 답장이 오지 않는 경우도 있어요. 독일도 고스팅 현상이 존재하거든요. 이런 상황에서는 어떻게 해야 할지 함께 알아봐요.

👻 고스팅 대응과 전문가 마인드셋

서류도 잘 보냈고, 메일도 정중하게 확인했는데… 몇 주가 지나도 답장이 없다면 어떡해야 할까요? 독일도 예외는 아니에요. Stepstone 조사에 따르면, 독일 지원자의 64%가 “답장을 못 받았다”고 해요. 특히 면접이나 서류 접수 이후 2~3주 안에 응답이 없는 경우가 가장 많아요.

 

이런 상황에서 첫 번째 해야 할 일은 ‘자책하지 않기’예요. 내가 뭘 잘못했나보다가 아니라, 이건 그 회사나 기관의 시스템 문제일 수 있어요. 정중한 팔로업 메일을 1~2회 정도 보냈는데도 반응이 없다면, 더 이상 메일을 보내는 건 추천하지 않아요.

 

👀 고스팅 대응 전략표

상황 대응 전략 추가 메일 여부
서류 보낸 후 3주 무응답 1회 정중한 확인 메일 O
팔로업 메일 이후 2주 추가 대기 마지막 확인 메일 후 종료 △ (2회 이상 금지)
고스팅 확정 경험 정리 후 다른 기회로 이동 X

 

답장이 없는 걸 개인적인 문제로 받아들이지 말고, “이 회사는 소통을 중시하지 않네” 라고 판단하는 게 좋아요. 독일에서도 Wertschätzung(존중과 가치 인정)을 실천하는 조직만이 좋은 직장이 될 수 있어요.

 

마지막으로, 이 모든 과정을 겪고도 결과가 부정적이었거나 아무런 답도 못 받은 경우라도, 정중함은 끝까지 유지하는 게 중요해요. 왜냐면 독일 채용 시장은 네트워크가 굉장히 좁아서, 다른 채용 과정에서 다시 만날 수도 있거든요.

 

이제 여러분은 단순히 “메일을 잘 쓰는 사람”이 아니라, “독일식 커뮤니케이션 전략을 실천할 줄 아는 사람”이에요! 🎉

 

❓ FAQ

Q1. 메일 보낸 직후 자동 확인이 없으면 바로 문의해도 될까요?

A1. 최소 7일은 기다리는 게 안전해요. 기술 오류 의심 시에도 정중하게 접근해야 해요.

Q2. 독일은 ‘접수 확인 메일’을 꼭 보내주나요?

A2. 아니요. 특히 중소기업이나 공공기관은 자동 확인 시스템이 없는 경우도 많아요.

Q3. uni-assist 처리 상황은 어디서 확인하나요?

A3. ‘My assist’ 계정에서 상태 메시지를 실시간 확인할 수 있어요.

Q4. 전화보다 이메일이 더 낫다고요?

A4. 네, 이메일은 기록이 남고 상대방의 업무 시간을 방해하지 않아서 선호돼요.

Q5. PDF 파일명은 꼭 영어로 해야 하나요?

A5. 네. 독일 기업도 대부분 영어 기반 파일명을 이해하니 영어로 명확하게 써주세요.

Q6. 독일어 메일은 번역기를 써도 괜찮을까요?

A6. DeepL이나 전문 번역기를 사용한 후, 독일어 가능한 지인의 검토를 받는 것이 좋아요.

Q7. Bewerbernummer는 꼭 메일에 넣어야 하나요?

A7. 네, 대학 및 기관에서는 이 번호를 기준으로 검색해요. 반드시 포함하세요.

Q8. 메일을 너무 예의 바르게 쓰면 소극적으로 보이지 않나요?

A8. 독일은 격식을 갖춘 정중함을 신중함과 전문성으로 해석해요. 긍정적인 이미지예요.

Q9. 입학 지원 시, 수신확인 요청 기능 사용해도 되나요?

A9. 권장하지 않아요. 일부 시스템에서는 스팸으로 분류될 수 있어요.

Q10. 이력서와 자기소개서를 따로 첨부해도 괜찮나요?

A10. 하나의 PDF로 통합해 보내는 것이 기본 매너예요.

Q11. LinkedIn 링크는 독일에서도 중요한가요?

A11. 점점 중요해지고 있어요. 독일 인사담당자도 확인하는 경우 많아요.

Q12. 독일어 인사말에 쉼표 꼭 써야 하나요?

A12. 네, “Sehr geehrte Damen und Herren,” 형태처럼 쉼표는 반드시 필요해요.

Q13. 고스팅된 기업에 나중에 다시 지원해도 될까요?

A13. 가능은 해요. 다만 이전 사례를 참고해서 전략을 바꾸는 것이 좋아요.

Q14. 면접 결과 확인은 얼마나 기다려야 하나요?

A14. 보통 1~2주 후, 약속된 기한이 지난 뒤에 정중히 문의해요.

Q15. 이메일 서명은 독일 양식으로 꼭 만들어야 하나요?

A15. 전화번호, 이메일, 이름만 있어도 충분하지만, LinkedIn은 플러스 포인트예요.

Q16. 구체적인 수신자 이름을 모르면 어떻게 시작하죠?

A16. “Sehr geehrte Damen und Herren”이 기본이에요. 그래도 최대한 이름을 찾아보세요.

Q17. 메일 끝 문장은 어떻게 마무리하나요?

A17. “Ich danke Ihnen im Voraus für Ihre Mühe.” 또는 “Mit freundlichen Grüßen”으로 정리해요.

Q18. 첨부파일에 비밀번호 설정해도 되나요?

A18. 대부분의 기업에서는 열람이 불가능하니 비밀번호 설정은 피하세요.

Q19. 동시 다수 기업에 똑같은 메일 보내도 될까요?

A19. 복붙 메일은 금물이에요. 각 기업명과 직무에 맞춰 커스터마이징이 필수예요.

Q20. 독일은 일요일에도 메일 보내도 되나요?

A20. 금요일 오전~월요일 오전은 피하는 게 좋아요. 업무일 아침에 보내는 게 좋아요.

Q21. 구글 번역기 사용한 티가 나면 안 좋을까요?

A21. 어색한 문장이 많으면 지원자 신뢰도가 떨어질 수 있어요. 반드시 검수받으세요.

Q22. 메일 수신 후 3시간 내 답장은 너무 빠른가요?

A22. 아닙니다! 빠른 답변은 효율적인 커뮤니케이션으로 여겨져요.

Q23. 이중 지원한 경우 어떻게 문의하나요?

A23. “Ich habe möglicherweise doppelt gesendet…”라고 양해를 구하는 게 좋아요.

Q24. 이메일로 파일 대신 구글 드라이브 링크 보내도 되나요?

A24. 안 돼요. 보안상 많은 독일 기관은 외부 링크를 열지 않아요. 반드시 PDF 첨부로!

Q25. PDF 스캔본 화질은 어느 정도여야 하나요?

A25. 글자가 흐릿하면 불합격 이유가 될 수도 있어요. 150~200dpi로 저장하세요.

Q26. 생년월일과 사진은 이력서에 꼭 들어가야 하나요?

A26. 선택사항이지만, 독일은 아직까지 사진을 선호하는 편이에요.

Q27. 이메일 제목에 이모지 넣어도 되나요?

A27. 채용이나 학술 기관에는 지양하는 게 좋아요. 공공기관은 더더욱!

Q28. uni-assist 상태가 'In Prüfung'인데 6주가 지났어요. 어떻게 하나요?

A28. 이때는 예외적으로 uni-assist에 이메일로 확인 요청해도 괜찮아요.

Q29. 대학 지원에서 중요한 마감일은?

A29. 여름학기 1월 15일, 겨울학기 7월 15일이 일반적인 마감이에요.

Q30. 이메일 열람 여부를 확인하는 방법이 있나요?

A30. 일반 이메일로는 알 수 없어요. 대신 부드럽게 '혹시 메일이 잘 도착했는지…' 물어보는 게 좋아요.

 

📌 면책조항

이 글은 독일 구직 및 입학 지원 관련 정보를 바탕으로 작성된 참고 자료이며, 실제 결과는 각 기관의 정책 및 담당자 성향에 따라 달라질 수 있어요. 개별 사례에 따라 전략을 조정하는 것이 중요해요.

댓글

이 블로그의 인기 게시물

독일어 인사말 완전 정리 – 원어민처럼 자연스럽게 말하기

독일어 원서 읽기, 난이도 조절하는 똑똑한 방법

독일어 회화 100문장으로 일상대화 완성하기